Udayana University and Cabinet Secretariat Sign Memorandum of Understanding

Jimbaran - Udayana University (Unud) collaborated with the Secretariat of the Cabinet of the Republic of Indonesia which was marked by the signing of a Memorandum of Understanding (MoU) taking place in the Nation Room of the Rectorate Building, Jimbaran Campus, Wednesday (7/6/2023). The signing of the MoU was attended by the Rector, who in this case was represented by the Vice Rector for Planning, Cooperation and Information, Prof. I Putu Gede Adiatmika, Dean of the Faculty of Humanities and staff of Language Center, and Deputy for Administrative Affairs at the Cabinet Secretariat of the Republic of Indonesia Farid Utomo SH., MH and staff.

Vice Rector Prof. I Putu Gede Adiatmika in his remarks introduced a glimpse of Udayana University which has two campus locations namely the Bukit Jimbaran Campus and the Denpasar Campus as well as future development plans. Through collaboration with the Cabinet Secretariat, it is hoped that it can support the transformation of Unud from BLU moving into PTNBH.

It is hoped that the implementation of the signing of the MoU will be followed up in more detail and real with the relevant work units at Udayana University which in this case is carried out by the Faculty of Humanities, which will specifically be carried out in the translation program which is one of the starting points for cooperation between the Faculty of Humanities Udayana University with the Cabinet Secretariat which will later continue with the implementation of other Higher Education Tridharma activities including the Independent Learning Campus Merdeka (MBKM) program and other activities. This collaboration is expected to be sustainable and support one of Unud's performance indicators both in terms of MBKM and university cooperation.

Meanwhile, Deputy for Administrative Affairs at the Cabinet Secretariat of the Republic of Indonesia, Farid Utomo SH., MH, in his remarks said that in this activity his party also invited the Team which was the motor in this collaboration. In a world that is increasingly global and languages ​​are increasingly diverse, the need for human resources for translators is still minimal.

Many local governments do not have translators, even though foreign language skills are needed to advance the region. This underlies cooperation with universities in the country and abroad. Not only in producing translators but also professional human resources, especially in the future it can be used in central and regional government. He was very happy to be able to work with Unud in increasing the capacity of human resources, especially translators. In the future, it is hoped that this collaboration will not only be the signing of the MoU but more on the real activities carried out by both parties.