Ni Diah Tantri Story: Emulating Local Wisdom Trace Episode 2b

(Source: ornaments on Suranadi Temple’s Kulkul Tower Lombok, it is illustrated when the dogs were facing King Singhadiprabhu, photo taken on August 3, 2016)

 

Episode 2: Bhagavan Dharmaswami: The Greed, Divide and Conquer Politic Performer Priest (2b)

In this part is the beginning of Ni Diah Tantri talked with King Aiswaryadala. A beginning of an ascention to the highest level. In this context, it is carried out through the narrative with animal figures (sato) continuously narrated (satua 'story')   to understand and implement guna satwam (thinking and behaving virtuous). Briefly arguably satua---sato ---- satwam. Here is presented the original text that has been script converted. In the text (2b) is a continuation of the text (2) which tells the tactics of divide by Patih Sambada for his own sake.

Converted Script Text

Tan critanên punika, sampun rêke rauh asune ring ajêng ida Sri Singhadiprabhu, sami jêngêr manangkil, raris matur ring Sang Prabu Mrêgadipati, sapuniki aturnya, “Inggih ratu, titiang sami parêkan palungguh cokor i dewa. Kengin niskarya pamargin titiange, kapangandikayang maburu, tan polih sato angan asiki. Sakewantên titiang mamanggih  buron asiki, agêng aluhur, rupanipun bêcik, bulunipune sêlêm malêngis, tandukipune lanying nyêlêp. Bauk miwah gleberipune magêêt-gêêt, wiakti kabinawa pisan, angrêsrêsin sang ngatonang. Yening masuara, suarannyane kadi suaraning guruh gumaludug, tan mari nyêjêhin manah. Nanging mungguing wastanipun tan wentên pisan titiang sauninga. Inggih dewagung, yadiastun pakantênanipun krura, talêr titiang sarêng sami  sahasa ngrêbut, ipun   talêr sahasa nglawan, ngengkot, nyabatang, ngipuh, ngajet ngaper, ngubat-abit.  Kenginan katah kaula druene kabancaran”. Wawu ida miarsa atur i kaula asu punika, kalintang kascaryan ida Sri Mrêgadipati. Mungguing dane I Sambada miragi atur asu punika, kênyêm tur mapajar, “Ih, idêp awake kagok pêsan. Tuah saking cai takut ningêh munyi gêde, muah têken gêgêêm musuh. Ênto êncen cirin kasaktian munyine gêde. Sujatinne ênto tuah saking  upayan musuh, ane tusing sêdêng takutin. Jani awake nuturin cai-cai pada makêjang, katuturane nguni”.